Примеры употребления "Дама" в русском

<>
Это что, ваша дама сердца? Is that your lady?
Эта дама была не из управления. That woman is not DEA.
Дама, уже поджарены два человека, Бишоп. The dame already fried two people, Bishop.
Дама, две девятки, четвёрка и тройка. Queen, two nines, four and a three.
Поскольку дама хочет любить трубочиста. Because the lady wants to make love with the chimney-sweep.
И тут появляется эта дама, Ада Лавлейс. Along comes this woman, Ada Lovelace.
Герцог и герцогиня Кэмбриджские, сэр Элтон, Дама Эдна. Duke and Duchess of Cambridge, uh, Sir Elton, Dame Edna.
Я думаю здесь у нас дама, верно. I think we keep the queen here, yes.
Тайлер, делай ход, который предлагает дама. Tyler, make the move the lady suggested.
Замужняя дама тоже должна проводить вечера дома. A married woman should spend her evenings at home.
Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес. A dame that was willing to fall for a mug like Innes.
Пять, шесть, семь, восемь, ох девять, десять, валет, валет, дама. Five, six, seven, eight - ah - nine, 10, the jack, jack of spades, queen of - I like that laugh, yeah!
Берт Причард и дама из ЮНИТ. Bert Pritchard and a lady from UNIT.
Одна дама была особенно шокирована твоими растяжками на пузе. One woman was particularly repulsed by your stretch marks.
Также тот эксперт по мусору и дама из объединения автовладельцев. Also that garbage expert and the dame from the car pool.
Ты выглядишь как Дама с камелиями. You look like the Lady of the Camellias.
Одна дама поставила стакан на твой новый стол без подставки. A woman put a glass on your new desk without a coaster.
Властью, данной мне церковью и государством, посвящаю вас в рыцари, дама Роза из Пауэлл эстейт. By the power invested in me by the Church and the State, I dub thee Dame Rose of the Powell Estate.
Можете повернуться, эта дама профессиональная модель. And you can turn around, this lady is a professional life model.
Анекдот и незамужняя дама в английском языке не одно и то же. An anecdote and an unmarried woman are not the same in English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!