Примеры употребления "Давайте" в русском с переводом "let"

<>
Давайте посмотрим, как они работают. Let’s see what they do.
Давайте ненадолго заглянем за кулисы. Let’s take a peek behind the scenes.
Впредь давайте избегать проволочек, хорошо? Let's try to speed things up, shall we?
Давайте помолимся с возложением рук. Let us pray with the laying of hands.
Давайте побыстрее покончим с этим. Let's get over with it quickly.
Давайте нацелим ее на охотников. Let's set that to Manhunter.
Давайте вместе искать решение проблемы. Let's work out a solution together.
Хорошо, давайте я проверю наличие. Okay, let me check availability.
Давайте стремиться к общей цели. Let's embrace our common goals.
Давайте согласимся с выбором народа. Let us accept the choice of the people.
Давайте снова поднимемся на пальчики. Let's rise up again, up on your toes.
Давайте дадим друг другу свет. Let us not keep them and ourselves in the dark.
Давайте сделаем рентген брюшной полости. Let's get a plain film of his abdomen.
Так, давайте снимем защитную решетку. Okay, well, let's get this safety grating off.
Давайте настроимся, дамы и господа. So, let's tune-up, ladies and gentlemen, please.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Let's go back and visit our equation.
Давайте сначала поговорим о гражданстве. Let’s talk about citizenship first.
Насчет кофемашины, давайте сделаем так. About the coffee machine, let's do this.
Давайте послушаем про жадность, хрюшки. Let's hear it for the greedy, little pigs.
Давайте в этом разберёмся подробнее. Let's understand, because we lack context.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!