Примеры употребления "ДАННЫХ" в русском с переводом на английский

<>
Совпадений в базе данных нет. No hits off the database yet.
Очистка учетных данных для macOS To clear your Office credentials for macOS
Я провожу проверку данных Оливии. I'm doing a background check on Olivia.
Работа с большими наборами данных для отчета. Work with large datasets for a report.
d Можно обсудить также вопрос о хищении личных данных. Identity theft could also be discussed.
TRD (терминологическая база данных на шести языках- реферативная система). TRD (terminology database in six languages- reference system).
Рекомендовалось создать реляционную базу данных. A relational database was recommended.
Похоже банк данных забит под завязку. Looks like the databank is full.
Печать характеристик объектов базы данных Print the design characteristics of database objects
Если таблица данных на форме не нужна, ее можно удалить. You can delete the datasheet from the form if you decide you do not need it.
Измените путь к базе данных почтовых ящиков. Move the mailbox database path to the new location.
Оно призвало Секретариат продолжать эту деятельность, в том числе на основе продолжения работы по проверке данных на страновом уровне и на уровне отдельных договорных органов и на основе разработки соответствующих справочных материалов и инструментов для придания своей работе оперативного характера и распространения ее результатов. It encouraged the Secretariat to take the work forward, including through further validation at the country level, at the level of specific treaty bodies and by developing appropriate resource materials and tools to operationalize and disseminate its work.
Сеть хранения данных (SAN): Internet SCSI (iSCSI) Storage area network (SAN): Internet Small Computer System Interface (iSCSI)
Он предусматривает выбор новых аппаратных средств, системного программного обеспечения и системы управления базами данных. It will involve the selection of new hardware, system software and a database management system.
Согласно данных Пакистанского центра исследований по вопросам безопасности, 90% жителей зоны FATA живут за чертой бедности, зарабатывая менее двух долларов в день. According to the Pakistani Center for Research and Security studies, 90% of the FATA’s inhabitants live below the poverty line, earning less than two dollars a day.
Не поддерживается для файлов баз данных Exchange. Not Supported for Exchange database files.
Отображение раздела персональных данных в профиле Personal Details Section Visibility on Profile
В конце 2001 года Секретариат приобрел реляционную систему управления базой данных для содействия процессу внедрения. Late in 2001, the Secretariat acquired a relational database management system to support the development process.
Число подробных записей может отличаться от счетчика в сводных данных. The number of details may differ from the summary count.
Убедитесь, что вы создали резервную копию персональных данных, и восстановите заводские настройки. Make sure you back up your personal info, and reset the device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!