Примеры употребления "Графики" в русском

<>
графики с возможностью обновления online; Charts with refresh capability on-line;
Выберите все требуемые графики оплаты. Then select all the payment schedules that you require.
Над таблицей отчетов вы увидите графики статистики. You should see the insights graphs above your reporting table.
А это - начало компьютерной графики, And this is the beginning of computer graphics.
В то же время, они значительно снизили свои экономические прогнозы, в том числе все важные графики членов FOMC оценившие ставку по федеральным фондам ФРС. At the same time, they lowered their economic forecasts significantly, including the all-important “dot plot” of the FOMC members’ estimates for the Fed funds rate.
В то же время в Казахстане графическим и другие средства современных технологий уделяется большое внимание при подготовке отчетов о состоянии окружающей среды, в частности, используются цветные графики, диаграммы, таблицы. Kazakhstan, on the other hand, pays a good deal of attention to modern graphic and other technologies in producing its environment status reports, using colour graphics, diagrams and tables.
Художественная школа Гренландии (Eqqumiitsuliorfik) организует одно- или двухгодичные курсы по рисованию, технике графики, дизайну логотипов, живописи, скульптуре и соответствующей теории. In terms of education the Greenland Art School (Eqqumiitsuliorfik) has offered one- or two-year courses in drawing, graphic techniques, logo design, painting, sculpting and relevant theory.
Полные графики на весь экран Large detailed full screen charts
Графики поставки вводят следующие функции: Delivery schedules introduce the following features:
И посмотрите, я вам показываю свои графики с пузырями. And look here when I take you into my bubble graphs.
Изображение ползунков со значками в шаблоне образца графики PowerPoint Slider graphics with icons in a PowerPoint graphics sampler template
К числу таких документов относятся обзоры систем, функциональные спецификации, руководства для пользователей, правила и положения, касающиеся СУИМ и СМТОПМ, схемы передачи данных и схемы работы, доклады о ходе внедрения системы, обзоры ее функционирования, графики, замечания ревизоров, протоколы заседаний и т.д. Documents include systems overviews, functional specifications, user manuals, rules and regulations pertaining to the systems, data and business process flow diagrams, implementation reports, post implementation reviews, timelines, audit comments and minutes of meetings.
Графики обновляются после закрытия позиции. The charts will be displayed after the position is closed.
Графики распределения и распределения этапов Allocation schedules and stage allocations
Он серьёзно трудился над этой презентацией - графики, таблицы, информация. And he was working very hard on this presentation - graphs, tables, information.
В компендиум были включены таблицы, графики, фотографии и перечень ссылок. Tables, graphics, photographs and a list of references were added to the compendium.
Графики в режиме реального времени Real-time tick charts
Графики поставки покупки [AX 2012] Purchase delivery schedules [AX 2012]
Изображения, графики или другие объекты ActiveX из другого приложения Windows. Pictures, graphs, or other ActiveX objects from another Windows-based application.
Больше приложений и возможностей, включая игры с интенсивным использованием графики. More apps and experiences — including the most graphics-intensive games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!