Примеры употребления "Графики" в русском с переводом "graphics"

<>
А это - начало компьютерной графики, And this is the beginning of computer graphics.
Изображение ползунков со значками в шаблоне образца графики PowerPoint Slider graphics with icons in a PowerPoint graphics sampler template
В компендиум были включены таблицы, графики, фотографии и перечень ссылок. Tables, graphics, photographs and a list of references were added to the compendium.
Больше приложений и возможностей, включая игры с интенсивным использованием графики. More apps and experiences — including the most graphics-intensive games.
Интереснее всего в этом ролике, это тема графики и звука. And what was interesting about it is the obvious choice for me to talk about was graphics and audio.
Через месяц отдел компьютерной графики все еще не закончил работу. After a month, the computer graphics department still hadn’t finished.
Позвольте игрокам выбирать между низким, средним и высоким качеством графики. Allow player to choose between low, medium and high quality graphics.
В отчетах о состоянии окружающей среды Азербайджана приведены графики, рисунки и карты. Environment status reports in Azerbaijan include graphics, figures and maps.
Таблицы и графики с результатами физико-химического анализа и анализа сенсорного восприятия Tables and graphics with results from the physical-chemical and sensory acceptability analysis.
Выведите свою презентацию на новый уровень с помощью этих восьми шаблонов графики. Take your presentation up a notch with these eight graphics templates.
Он спросил в отделе компьютерной графики, во что обойдется создание улучшенного варп-эффекта. He asked the computer graphics department what it would cost to create a better warp effect.
В области компьютерной графики и дизайна интерфейса человек-машина, есть такой термин - позволительность . So, in computer graphics and computer user interface design, there is a term called affordances.
Повышена надежность Internet Explorer 11, меню "Пуск", проводника, центра уведомлений, графики и ядра Windows. Improved reliability of Internet Explorer 11, Start, File Explorer, action center, graphics, and the Windows kernel.
Тег чаще всего используется для встраиваемых материалов из социальных сетей, интерактивной графики и сторонних видеопроигрывателей. An tag is used most often for social media embeds, interactive graphics and third-party video players.
После сохранения документа Word можно использовать функции Word для добавления в документ текста и графики. After you save a Word document, you can use features in Word to add text and graphics to the document.
Будут ли цифровые и физические версии игры одинаковыми в плане графики, качества, скорости и производительности? Will the digital and physical versions of a game be the same in terms of graphics, quality, speed, and performance?
В этой программе используются графики, но для других людей важны товары, а не просто цифры. This is a simulation that uses graphics, but other people find motivating what money can buy, not just numbers.
Вот пример графики, которую надо уметь рисовать, если вы хотите получить работу в отрасли видео игр. This is an example of the kind of graphics you need to be able to draw if you wanted to get a job in the video game industry today.
Устранена проблема, связанная с рендерингом точек из нескольких пикселей в библиотеке визуализации графики на веб-страницах (WebGL). Addressed issue with rendering multi-pixel points in Web Graphics Library (WebGL).
И конечно, они использовали экспериментальный подход во всех аспектах работы. От фильмов до зданий, от игр до графики. And of course, they used experimentation in all aspects of their work, from films to buildings, from games to graphics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!