Примеры употребления "Головой" в русском с переводом на английский

<>
Он может двигать только головой. Basically he can only move his head.
Вы уже подумали своей головой? Did you make up your mind yet?
Я был главным британским переговорщиком по этому вопросу и с головой погрузился в проблему. I was the chief British negotiator on the subject, and I was steeped in the issue.
Мотая головой как маленький старик. Shaking his head like a little old man.
Все в этой игре должны думать только своей головой. Everybody in this game has to make up his own mind.
Мэри сделала лёгкое движение головой. Mary made a slight motion with her head.
Имейте в виду, что препятствия могут находиться не только вокруг вас, но и над головой. Keep in mind that obstacles might be overhead as well as around you.
Нервный парень с лысой головой. The jumpy guy with the bald head.
И, чтобы я мог приступить к нему с ясной головой, я заскочил на минуту в ожидании наших адвокатов дабы закрепить наш развод. And, so that I may approach it with a clear mind, I wanted to pop by in anticipation of convening our attorneys to cement our divorce tomorrow.
Я не экспериментировал с головой! I didn't screw with his head!
Так что это станет невыносимо - то, чем является сострадание, это то, что станет невыносимым для нас, абсолютно невыносимо то, что мы с удовольствием сидим здесь в уюте и радуемся жизни ума или тому что там есть, пока есть люди, которые постоянно подвергаются болезням и у них нет и крошки во рту и у них нет крыши над головой, или с ними жестоко обходиться какая-то ужасающая личность и так далее. And therefore it will become intolerable - what compassion is, is where it will become intolerable for us, totally intolerable that we sit here in comfort and in pleasure and enjoying the life of the mind or whatever it is, and there are people who are absolutely riddled with disease and they cannot have a bite of food and they have no place, or they're being brutalized by some terrible person and so forth.
Я покачал несколько раз головой. I shook my head a few times.
Белинда подскользнулась и ударилась головой. Belinda slipped and hit her head.
О, да встряхни ты головой. Oh, give your head a shake.
И ударился головой о перила. And d hit his head on the banister here.
Ты почему головой вниз просился? Why did you ask to hang you head down?
Постарайся не двигать головой, Адам. Try not to move your head, adam.
Вы бьётесь головой о стену. You're butting your head against a stone wall.
Не двигай головой, пожалуйста, спасибо. Don't move your head, please, thank you.
Где мой негритёнок с головой? Where's my pickaninny with the head?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!