Примеры употребления "Глобальном" в русском с переводом "global"

<>
Заполнение вакуума в глобальном лидерстве Filling the Global Leadership Vacuum
Определение категорий в глобальном уровне. Define categories on a global level.
Здравые рассуждения о глобальном потеплении Talking Sense About Global Warming
На глобальном уровне это выглядит так. So at a global scale, it looks like this.
Они станут победителями на глобальном рынке. They will be winners in the global marketplace.
В глобальном каталоге отключен интерфейс MAPI MAPI interface disabled on global catalog
Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении. We desperately need a global deal.
Однако на глобальном уровне неравенство снижается. But, at the global level, inequality is falling.
Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе Strengthening Labor Standards in the Global Workplace
Виноваты ли люди в глобальном потеплении? Are Humans to Blame for Global Warming?
Тадиз никогда не слышал о глобальном потеплении. Tadese has never heard of global warming.
И мы должны действовать на глобальном масштабе. And we need to act globally.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне. You see, for the first time, an imprint on the global level.
Бьорн Ломборг расставляет приоритеты в глобальном масштабе Bjorn Lomborg sets global priorities
Cчacтливaя песня о глобальном потеплении от Джил Собьюл. A happy song about global warming, from Jill Sobule.
Это может сделать только сотрудничество на глобальном уровне. Only global cooperation can do that.
Индустриализация - это вопрос конкурентоспособности Казахстана в глобальном развивающемся мире. Industrialisation is a matter of Kazakhstan’s competiveness in the globally developing world.
Она также играет существенную роль в глобальном торговом дисбалансе. They are also a big factor behind the global trade imbalances.
Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении. Europe must take Asian views on global governance seriously.
Она также участвовала в глобальном марше против детского труда. It also participated in a global march against child labour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!