Примеры употребления "Главная" в русском с переводом "top"

<>
Иззи Джексон, главная перспектива команды. Izzy Jackson, organization's top prospect.
Главная из них - это Deskbar . And the top thing, actually, is the Deskbar.
Для обновления данных в ролевом центре щелкните Главная на верхней панели ссылок. To refresh data in your Role Center, click Home on the top link bar.
Главная помощница сенатора Уолш была найдена мертвой ранее этим утром в номере сенатора. Senator Walsh's top aide was found dead early this morning in the senator's hotel room.
Например, переместите эту группу в начало вкладки Главная, чтобы она отображалась у левого ее края. For example, move this group to the top of the Home tab so it will appear on the far left.
Затем на ленте вверху окна на вкладке Главная в группе Буфер обмена нажмите кнопку Вырезать. Then, on the ribbon at the top of the window, on the Home tab, in the Clipboard group, click Cut.
Быть президентом Дома Каппа, в то время, когда убийца охотится на сестер Дома Каппа означает, что ты главная цель. Being president of Kappa House when there is a killer hunting down sisters of Kappa House means you're the top target.
При переходе из ролевого центра на другую страницу ролевой центр можно просмотреть в любое время, щелкнув вкладку Главная на верхней панели ссылок. If you navigate away from your Role Center, you can view it at any time by clicking Home on the top link bar.
Чтобы изменить размер шрифта для первого уровня текста, я выделяю соответствующую строку и перехожу на вкладку «Главная». В поле «Размер шрифта» указано значение 18. To change the font size for the top level, I’ll select that line, click HOME, and look in the Font Size box, which shows a font size of 18.
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель. So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that.
Потенциально это было золотой жилой для подполья, и там содержались идентификаторы — а в некоторых случаях и реальные имена — более 100 хакеров, находившихся под прицелом правительства с такими пометками, как «главная мишень» или «в настоящее время сотрудничает с правительством». It was a potential gold mine to the underground, containing the handles — and in some cases the real names — of over 100 hackers in the government’s crosshairs, with a smattering of notes like “top-level target” or “currently cooperating with the government.”
Мы уже заняли главную палубу. We already took the top deck.
Главные настройки для моментальной статьи. Top-level configuration for your Instant Article.
И буду как главный шеф. It'll be like Top Chef.
Он главный аналитик в уайтхолле. He's a top analyst at Whitehall.
В смысле, Райли - их главное оружие. Riley is their Top Gun guy.
Она вроде главной наседки в курятнике. She's like top hen in the co-op.
Главные 50 спонсоров прошлой избирательной кампании. Well, the top 50 bundlers from last cycle.
Доктор Роджерс не самый главный чистюля. Cleanliness is not Dr. Rogers' top priority.
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; For Israel, security is the top priority;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!