Примеры употребления "Германии" в русском

<>
Конечно, беды Германии явно преувеличены. Of course, Germany’s blues are overdone.
Даже у Германии показатели лучше. Even Germany is performing better.
Путь вперёд для экономики Германии Germany’s Economic Road Ahead
С Германии уже достаточно приключений. Germany has had enough adventures.
В Германии 12% ставят галочку. In Germany, 12 percent check the box.
Социализм был изобретен в Германии. Germany invented socialism.
Результат моего пребывания в Германии. The result of a diversion long ago in Germany.
Когда ты вернулся из Германии? When did you come back from Germany?
Нормально, Трой Катлер в Германии. Well, Troy Cutler's in Germany.
Политика и внешнеторговый профицит Германии The Politics of Germany’s External Surplus
«Тирания Греции в отношении Германии» “The Tyranny of Greece over Germany
Канцлер Германии, 1998-2005 годы Chancellor of Germany 1998‑2005
Тебе поставляют товар из Германии. You're getting stuff from Germany.
В Германии я - разыскиваемый преступник. I'm a wanted criminal in Germany.
Реформы Германии в обратном направлении Germany's Backward Reforms
Уроки Германии по интеграции беженцев Lessons from Germany for Integrating Refugees
Затем Франция приняла сторону Германии. Then France embraced Germany.
Европа позволит Германии стать лидером? Will Europe Let Germany Lead?
Мы живем в нацистской Германии? Are we living in Nazi Germany?
И был немного в Германии. I've been spending a bit of time in Germany too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!