Примеры употребления "Газеты" в русском с переводом "paper"

<>
Люди смотрят новости, читают газеты. People watch the news, read the papers.
Газеты писали, что ее задушили. The papers say she was choked to death.
Я пишу статью для газеты. I'm writing a piece for the paper.
Мыло для рук, газеты, тропические фрукты. We've got the hand soap, we got the mixers, the papers, the tropical fruit.
Тесса Джеймс доставляла газеты той ночью. Tessa James delivered papers that night.
Он сказал, что накопил, развозя газеты. He said he saved up from his paper round.
Мы пошлем фотографии во все газеты! We're going to put that picture in every paper in the country!
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. it's on the front page of every paper, CNN.
Не прочитаешь мне рекламу из газеты, пожалуйста? Could you read the ad out from the paper to me, please?
Газеты даже напечатали часть сообщения с автоответчика. The paper even printed part of the answering machine messages.
Эта реплика не должна попасть в газеты! This impertinence mustn't get into the papers!
Все, читавшие газеты, обсуждали последнюю жертву Джека. Everyone reading the paper, talking about Jack's latest victim.
У отца есть привычка читать газеты перед завтраком. Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
Поэтому я ходил и получал за все газеты. So I would go and collect for all the papers.
В 10 лет я был вынужден разносить газеты. I was forced to get a paper route at 10 years old.
И узнай какие местные газеты освещают жизнь Мидлсекса? Oh, and find out which local paper covers the Middlesex nick, will you?
Потому что никто не читает газеты в субботу. No one reads the paper on Saturday.
Знаешь, я тут почитал по интернету местные газеты. You know, I've been reading the Fairview papers online.
Могу я получить физическую копию онлайн-версии сегодняшней газеты? Can I get a physical copy of the online version of today's paper?
Давай будем гулять всю ночь и украдём утренние газеты. Let's hang out all night and steal their morning paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!