Примеры употребления "Выбрав" в русском с переводом "select"

<>
Выбрав Пользователь, выберите вкладку Пользователь. After you select User, click the User tab.
Сузьте критерии поиска, выбрав диапазон дат. Narrow the search by selecting a date range.
Проверьте модель, выбрав соответствующие значения переменных. Test the model by selecting appropriate values for the variables.
Выбрав Иерархия, выберите вкладку Выбор иерархии. After you select Hierarchy, click the Hierarchy selection tab.
Можно фильтровать список продуктов, выбрав иерархию категорий. You can filter the list of products by selecting a category hierarchy.
Можно перезагрузить фон полностью, выбрав тему Xbox. You can reset the background entirely by selecting an Xbox theme.
Выбрав сервер, щелкните Добавить, а затем — ОК. After you've selected the server, click Add and then click OK.
Выбрав Очередь, выберите вкладку На основе очереди. After you select Queue, click the Queue based tab.
Создайте объект, выбрав нужный тип трехмерного наброска. Create an object by selecting the type of 3D doodle you want.
Выбрав Участник, выберите вкладку На основе роли. After you select Participant, click the Role based tab.
Выбрав Достижения в разделе руководство Xbox 360. Selecting Achievements from the Xbox 360 guide
Выбрав профиль друга, выберите Добавить в избранные. Select your friend’s profile, and then select Add to Favorites.
Выбрав нужный виртуальный каталог EWS, нажмите кнопку Изменить. After you've selected the EWS virtual directory that you want to configure, click Edit.
Выбрав аудиотрек, нажмите кнопку Позиционировать аудио под проигрывателем. After selecting an audio track, click on the Position audio button below the preview player.
Выбрав нужный размер, щелкните мышью, чтобы создать таблицу. When the grid is just right, select it to create the table.
Выбрав тип действия и тип объекта, нажмите Создать. After selecting both an action type and an object type, press create.
Выбрав игру, нажмите кнопку Меню, а затем выберите Выйти. With the game selected, press the Menu button and select Quit.
Либо вернитесь на страницу, выбрав соответствующий сайт в списке. Or, return to a page by selecting any site in the list.
Выбрав один из инструментов списка, можно открыть новый график. Having selected a symbol from the list, one can open a new chart.
Выбрав Пользователь workflow-процесса, выберите вкладку Пользователь workflow-процесса. After you select Workflow user, click the Workflow user tab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!