Примеры употребления "Все они" в русском

<>
Не все они заканчиваются хорошо. Not all of them have happy endings.
Все они согласились с предложением. All of them agreed to the proposal.
И все они отклонили запрос. All of them denied the request.
И все они на кремовой основе. And all of them are cream-based.
И не все они были невиновны. Not all of them were innocent.
Все они сосредоточились на внутренней политике; All of them concentrated on domestic policies;
Все они борцы за верный путь. All of them are fighters of the right way.
Все они подали заявления на кредит. All of them applied for a bank loan.
Все они сняты на камеры американских солдат. All of them come from the cameras of American soldiers.
все они привели свои страны к войне. all of them led their countries to war.
А может быть, и все они более значимы. Maybe all of them do.
И все они пройдут тест по изучаемому предмету. And all of them also will clear a test given on that subject.
Что не все они нанимают детей для попрошайничества. How not all of them rent babies when panhandling.
Циклотрон, устройства дистанционного управления, все они работают превосходно. Cyclotron, remote-control mechanisms, all of them functioning perfectly.
Никки, Джинджер, Эйс, все они могли быть убиты. Nicky, Ginger, Ace, all of them could have wound up gettin 'killed.
Все они не ангелы, но и не монстры. All of them are not angels, but they're not monsters either.
Но став взрослыми, все они нашли любовь и поженились. But as they grew into adulthood, all of them found love and paired off.
Все они въезжают и выезжают из города как обычно. All of them driving in and out of the city like it's normal.
Все они бушуют против «системы», «политического истеблишмента» и ЕС. All of them are raging against the “system,” the “political establishment,” and the EU.
Все они могли бы сделать гораздо больше, если бы захотели. All of them could do much more if they desired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!