Примеры употребления "Возможности" в русском с переводом "option"

<>
Дополнительные возможности создания PDF-файлов More about PDF options
все твои карьерные возможности иссякают all your career options run out.
У вас есть две возможности. You've got two options.
Расширение ЕС: Возможности и ошибки EU Enlargement: Options and Mistakes
Метод "Сумма на единицу": дополнительные возможности Amount per unit, additional option
Exchange предоставляет следующие возможности ведения журнала. Exchange provides the following journaling options:
Какие еще возможности хранения данных существуют? What other storage options do I have?
Доступны возможности отзывов для отдельных статей. Available feedback options for individual articles.
Другие возможности описаны в следующем разделе.) See the next section for more options.)
Метод "Процент от валовой суммы": дополнительные возможности Percentage of gross amount, additional option
Дополнительные возможности добавления средств к подарочным картам. More options for adding funds to gift cards.
Возможности настройки правила зависят от выбранных условий. Based on the conditions you select, the options available to edit the rule description will vary.
Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены. However, America's unilateral options are limited.
Так какие же у Египта теперь есть возможности? So what options does Egypt now have?
Для защиты от вредоносного ПО используются следующие возможности. The following options help provide anti-malware protection:
Для выполненных заказов появляется параметр возможности распечатки квитанции. Completed orders will offer the option to print a receipt.
Если выбран этот ключ, будут доступны следующие возможности: If this key is selected, the following options are available:
Доступны дополнительные возможности развертывания изменений на веб-сервере. You have more options for deploying changes to a web server.
Ты хотел подобрать все возможности и продать их Стёрджису. You wanted to pick up all the options and sell them all to Sturgis.
Чтобы найти соответствующую команду, выберите элементы Параметры > Специальные возможности. Find the command in Options > Ease of Access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!