Примеры употребления "Внесите" в русском с переводом "deposit"

<>
Внесите средства на счет и начните торговать. Deposit funds to your account and start trading
Внесите первый депозит и получите бонус до $6000! Make your first deposit and receive up to $6000 bonus!!
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок. Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.
Пожалуйста, внесите предоплату в 50 миллионов, и вторую часть суммы заплатите до конца дня операции. Please pay 50 million as a deposit and transfer the rest by the day of the operation.
Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери. Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door.
(i) внесите чек вместе с вашей Формой заявления на наш траст-счет или отдайте распоряжение перевести сумму на наш траст-счет; и (i) deposit the cheque which accompanied your Application Form into our trust account or require you to transfer the amount to our trust account; and
Использование средств, внесенных на счет Use of funds deposited with us
Впишите сумму, которую хотите внести Fill in the amount you would like to deposit
Хотите внести средства на счет? Wishing to deposit funds?
Недавно внес на счет внушительную сумму. Recently made a sizable cash deposit.
Я уже внесла взнос за квартиру. I put a deposit down on a place.
Введите сумму, которую вы собираетесь внести. Enter the desired amount to be deposited
Уэбб внес задаток в 20 000 наличными. Webb paid a deposit of £20,000 in cash.
Получите 80% бонус на любую внесенную сумму Receive 80% bonus on any deposited amount
Внести средства на торговый счет очень просто: To deposit funds in your trading account is fast and straightforward.
Вот вчера, я пошел внести деньги в банк. Like, yesterday, I went to the bank to make a deposit.
"Нажмите "Внести средства" в левом верхнем углу экрана." Click on the Deposit option which is on the top left corner in your login section
Однако вам необходимо внести средства, чтобы начать торговлю. However, you will have to deposit funds in order to begin trading.
Кое-кто внес довольно существенный депозит после пропажи алмазов. Someone made a pretty substantial deposit after the diamonds went missing.
(з) все денежные средства, внесенные на Счет, не обременены обязательствами; (h) all funds deposited in the Account are not subject to an Encumbrance;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!