Примеры употребления "Включение или выключение" в русском с переводом на английский

<>
При воспроизведении музыки включение или выключение повтора – Ctrl + T In audio playback, turn repeat on or off – Ctrl +.
Включение или выключение словаря Switch word suggestions on/off
Включение или выключение расширенного защищенного режима To turn on or off Enhanced Protected Mode
Включение или выключение фильтра SmartScreen в Internet Explorer 8 To turn SmartScreen on or off in Internet Explorer 8
Включение или выключение поддержки электронной почты для существующих групп безопасности Mail-enable or mail-disable existing security groups
Включение или выключение ведения журнала протокола для соединителя получения доставки в почтовые ящики с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to enable or disable protocol logging on the mailbox delivery Receive connector
Включение или отключение автоматического распознавания речи для пользователя голосового доступа к Outlook Enable or disable automatic speech recognition for an Outlook Voice Access user
Затем выберите выключение геймпада или выключение консоли. Then, select the option to turn off your console.
Включение или отключение списка заблокированных IP-адресов с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to enable or disable the IP Block list
В разделе Двухшаговая проверка выберите Настройка двухшаговой проверки, чтобы включить ее, или Выключение двухшаговой проверки, чтобы выключить ее. Under Two-step verification, choose Set up two-step verification to turn it on, or choose Turn off two-step verification to turn it off.
Включение или отключение всех поставщиков списка разрешенных IP-адресов с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to enable or disable all IP Allow List providers
Включение или отключение доступа к одному почтовому ящику по протоколу POP3 или IMAP4 Enable or disable POP3 or IMAP4 access to a single mailbox
Включение или отключение доступа к почтовому ящику по протоколу POP3 или IMAP4 в Центре администрирования Exchange Use the EAC to enable or disable POP3 or IMAP4 access to a mailbox
Включение или отключение ведения журнала для отдельной базы данных почтовых ящиков Enable or disable per-mailbox database journaling
Включение или отключение Outlook Web App для почтового ящика Enable or disable Outlook Web App for a mailbox
Включение или отключение ведения журнала для уведомлений о голосовой почте и пропущенных звонках Enable or disable journaling for voice mail and missed call notifications
Включение или отключение повтора (при просмотре видео) Turn repeat on or off (when watching a video)
Включение или отключение правила потока обработки почты Enable or disable a mail flow rule
Включение или отключение доступа по протоколу POP3 для пользователя Enable or disable POP3 access for a user
Включение или отключение доступа к нескольким почтовым ящикам по протоколу POP3 или IMAP4 в Центре администрирования Exchange Use the EAC to enable or disable POP3 or IMAP4 access to multiple mailboxes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!