Примеры употребления "Вернёмся" в русском с переводом "get back"

<>
Ну что, вернемся к работе? Shall we get back to work?
Давай вернемся на наш пост. Let's get back to our post.
Давайте вернемся к теме разговора. Let's get back to the point.
Хорошо, давай вернемся к Горски. Okay, let's get back to Gorski.
Мы еще вернемся к этому. But I'll get back to that.
Давайте вернемся назад в 2008 год. Well, let's get back to 2008.
Оставьте сообщение, мы перезвоним, когда вернемся. Leave us a message and we'll get back to you.
Когда мы вернемся, мы арендуем велосипеды. When we get back, we'll rent some bikes.
Когда мы вернемся, я кого-нибудь придушу. When we get back, I am putting my thumb straight through somebody's throat.
Когда мы вернемся в офис - собери свои вещи. When we get back to the office, pack your thing.
Как только мы вернемся в резиденцию, мы назначим дату. Well, as soon as we get back to the manor, we'll fix a date.
Если не вернемся по тоннелю, то не скопируем диск? If we can't get back to the tunnel, there's no way to copy the drive?
Давайте откроем кафе и школу и вернемся к работе. Let's open Granny's and the school and get back to work.
Вернёмся в лагерь, а завтра утром первым делом отправимся сюда. We'll set up base camp at the whaling station and get back at it tomorrow morning.
Он обещал, что наполнит его к тому времени, как мы вернемся. He promised - it's gonna be full by the time we get back.
Когда мы вернемся в отель, я хочу продлить наше пребывание здесь. When we get back to the hotel, I want you to extend our stay.
Как только мы вернемся в офис, я прогоню их через базу. As soon as we get back to the station, I'm gonna run them through the database.
Если нас не спрессуют, как только мы вернемся, я вам покажу. Assuming we don't wind up in a compactor, when we get back, I'm going to step on you.
Может вернемся к питью воды, в которой я отмыла руки от какашек? Now, can we please get back to drinking my pooey hand water?
А когда мы вернемся в Шайенн, вы уладите свои дела с Кэмпбеллом. Now, when we get back to Cheyenne, you make things right with Campbell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!