Примеры употребления "Вернувшийся" в русском с переводом "return"

<>
Только что вернувшийся из диких фракийских земель! Newly returned from the savage lands of thrace!
Вернувшийся сегодня в Колизей, после пяти лет безмолвия. Returning to the Colosseum today, after five years in retirement.
Сеньор Кавальо, вернувшийся в Министерство Финансов, чтобы спасти свое детище, абсолютно прав, утверждая, что бюджетные проблемы совсем не так страшны, как полагают многие люди. Signor Cavallo, who returned to the Treasury Department in order to save his baby, is right when he asserts that the budgetary problems are simply not as awful as many people believe.
Кроме того, г-н Харри Холкери, Председатель Генеральной Ассамблеи на пятьдесят пятой сессии, недавно вернувшийся из поездки в регион, оказал нам большую честь своим присутствием. In addition, we were honoured by the participation of Mr. Harri Holkeri, the President of the General Assembly at its fifty-fifth session, who has recently returned from a trip to the region.
Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба. Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform.
Я также доказывал, опираясь на данные моей собственной модели, что сильный доллар, вернувшийся в начале 2015 года, грозил наводнить американские рынки импортом, поэтому компании начали опасаться предлагать больше продукции по той же цене. I have also argued, based on a model of mine, that as the return of a strong dollar by early 2015 threatened to inundate American markets with imports, firms became scared to supply more output at the same price.
Вернитесь на главную страницу Xbox. Return to Xbox Home.
Вернитесь на панель управления Xbox. Return to the Xbox Dashboard.
Патруль, вернитесь на машину времени. Patrol, return to the time-machine.
Полли, ещё одна путешественница вернулась. Polly, another of our travelers, has returned.
Стелла, потерявшийся дозор, наконец, вернулся. Stella, the lost patrol has returned, finally.
Мальчики, я вернулся в Неверлэнд! Boys, I've returned to Neverland!
Я вернулся из-за границы. I returned from abroad.
Я обязательно помогу, когда вернусь. I will lend aid when I return.
Я вернусь в 10 часов. I will return at 10 o'clock.
Я вернусь в 6:30. I will return at 6:30.
Я вернусь в половине седьмого. I'll return at 6:30.
Он может вернуться когда захочет. He can return any time he wants.
Не знаю, когда смогу вернуться. Don't even know the day I'll ever return.
Тебе лучше сразу вернуться домой. You may as well return home at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!