Примеры употребления "В случае" в русском с переводом "in case of"

<>
Защита файлов в случае сбоя Help protect your files in case of a crash
Кому позвонить в случае происшествия? Nobody to call in case of an emergency?
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
В случае необходимости, разбейте стекло. In case of emergency, break glass.
В случае пожара наберите 119. In case of fire, you should dial 119.
Разбейте это стекло в случае пожара. Break this glass in case of fire.
В случае сопротивления самолет будет взорван. In case of resistance the plane will be exploded.
В случае пожара не пользуйтесь лифтом. In case of fire, do not use the lift.
В случае пожара нажмите эту кнопку. In case of fire, press this button.
Кому можно позвонить в случае проблем? Please give me a number to call in case of emergency.
В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей. In case of a fire, use this emergency stairway.
В случае необходимости сразу звоните доктору Булю. In case of emergency, call Dr Boule.
В случае пожара вы должны немедленно набрать 119. In case of fire, you should dial 119 immediately.
Мне сказали использовать только в случае крайней необходимости. Told me to use it only in case of emergency.
Это была "разбейте стекло в случае проишествия" ситуация. It was a "break glass in case of emergency" situation.
Большинство предсвадебных соглашений обуславливаются посредничеством в случае развода. Most prenuptial agreements stipulate mediation in case of divorce.
а в случае передних противотуманных фар класса F3: and in case of Class F3 front fog lamps:
В случае, когда значение выше этого диапазона, Px % = 0. In case of a value above the range Px % equals 0.
В случае крайней необходимости, иди в комнату крайней необходимости. In case of emergency, Go to the emergency room.
Чтобы мы могли оставаться на связи в случае ЧС. It's so we can stay in touch in case of emergencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!