Примеры употребления "В основном" в русском с переводом на английский

<>
Бордель, в основном, для садомазохистов. A brothel, catering mostly for sadomasochists.
Результаты ЭДА в основном интерпретируются визуально. RDTs are largely limited to applications that require visual interpretation.
Я в основном был планировщиком. Well, I was basically the design guy.
Роды в основном происходят в роддомах. Births generally take place in maternity hospitals.
Первая волна прорывных инноваций в основном приносит выгоду нескольким предпринимателям. The first wave of a breakthrough innovation chiefly benefits a few entrepreneurs.
Школа находиться в основном здании. The school is occupied in the main building.
В основном со стороны двора. It was mostly the side patio.
Кажется, кризис евро в основном миновал. The euro crisis seems to be largely over.
В основном из-за неудовлетворённости. Well, it was basically frustration.
Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис. Emerging markets, however, have generally surmounted the crisis.
Брезент, 2 пары резиновых перчаток, 2 лопаты и несколько галлонов промышленного очистителя, состоящего в основном из щелочи. A tarp, two pairs of rubber gloves, two shovels, and several gallons of industrial-strength drain cleaner consisting chiefly of lye.
Эти письма в основном от моей матери. These letters, in the main, are from my mother.
Орегано и базилик в основном. Oregano and basil mostly.
В основном сейчас дело за самим Таксином. It is now largely up to Thaksin himself.
Она в основном питалась крекерами. She basically lived on crackers.
Нет, для вигвамов в основном используют шкуры буйволов. No, tepees are generally constructed from buffalo hides.
Для разработки приложений мы в основном используем средства и системы разработки программ компаний Microsoft, Borland, Oracle и других. We chiefly use resources and program development systems from Microsoft, Borland, Oracle etc. for application development.
Этот снимок был сделан внутри археологического тоннеля в основном храме. This was taken inside an archaeological tunnel in the main temple.
Ключевая фраза здесь - «в основном». The key word here is mostly.
В основном, потому что их не было. And that was largely because there weren't any.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!