Примеры употребления "В основном" в русском с переводом "mostly"

<>
В основном, колонку полезных советов. The advice columns, mostly.
В основном старые добрые времена. Mostly about good old times.
Ключевая фраза здесь - «в основном». The key word here is mostly.
Бордель, в основном, для садомазохистов. A brothel, catering mostly for sadomasochists.
Девятки и десятки в основном. Nines and tens mostly.
Орегано и базилик в основном. Oregano and basil mostly.
В основном со стороны двора. It was mostly the side patio.
Богатые, в основном, поживают хорошо. The rich are mostly doing well.
В основном благодаря крыльям и молитвам. On a wing and a prayer mostly.
В основном наркоманки, почти все судимые. Mostly addicted, almost all former offenders.
Эти восточные практики в основном чушь. Those Eastern practices are mostly hooey.
Он служил, в основном, самолетом разведки. It would mostly see service as a recon aircraft.
но в основном пробками от бутылок. but, mostly bottle caps.
Я в основном читаю нехудожественную литературу. I read mostly nonfiction.
В основном я слушаю RB, фанк. Mostly I listen to, uh, RB and funk.
В основном мы здесь гладим белье. We use it for ironing, mostly, now.
Дика Трейси, Флеша Гордона в основном. Dick Tracy, Flash Gordon, mostly.
Сделал я ее в основном один. I did this mostly alone.
В основном людям интересны старые вещи. Mostly, people want to see their old stuff out of this.
В основном зависит от личного отношения. That depends really, mostly on the cut of their jib.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!