Примеры употребления "В действительности" в русском с переводом "in fact"

<>
В действительности, мы делаем это сейчас. In fact, we're doing it right now.
В действительности, все как раз наоборот. In fact, the exact opposite is true.
В действительности это ослабляет уважение закона. In fact, it weakens respect for law.
В действительности это не просто абстракция. In fact this isn't just abstract.
В действительности, скорее, наоборот она ревнует. In fact, if anything, she's jealous.
в действительности, они были глубоко оскорблены. in fact, they were deeply offended.
В действительности, она, возможно, крепко спала. In fact, she may have been sound asleep.
В действительности же, это не так: In fact, they're not:
В действительности он будет делать прямо противоположное. In fact, he will do the opposite.
В действительности, они настолько правы, что ошибаются. In fact, they are so right that they are wrong.
В действительности, однако, дело не в легкости. But, in fact, it's not because it's easy.
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи: There are, in fact, four factors behind Olympic power:
В действительности, все может быть даже наоборот. In fact, it may be the other way around.
В действительности, в ЕС часто верно обратное. In fact, across the EU, the opposite often is true.
В действительности офшоринг производства увеличился на 9%. In fact, the offshoring of manufacturing increased by 9%.
В действительности, трудно отделить причину от следствия. In fact, it is difficult to separate cause from effect.
В действительности политика США является экономически неоправданной. The US's policy is, in fact, economically indefensible.
В действительности, они могут иметь серьёзные последствия. In fact, they can have powerful consequences.
В действительности, трудно себе представить другую реальность. In fact, the reality could hardly be more different.
В действительности, это суждение верно лишь частично. In fact, this is partly the case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!