Примеры употребления "Бумаги" в русском с переводом на английский

<>
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере. Forged documents are printed on a standard colour printer.
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
Ну, к сожалению, у них есть подписанные бумаги что показывает обратное. Well, unfortunately, they have signed documents.
Эта игрушка сделана из бумаги. This is a toy which is made from paper.
Кроме того, осуществляется обмен информацией в целях выявления террористических группировок, обмен данными о судимостях, оригиналами или заверенными копиями соответствующих документов и архивных материалов, включая банковские, финансовые, корпоративные или деловые бумаги; обеспечивается уведомление о подозрительных финансовых операциях; и предоставляются экспертные заключения. Also, information for identification of terrorist groups, provision of criminal records, provision of original or certified copies of relevant documents and records, including bank, financial, corporate or business records; notification of suspicious financial transactions; and provisions of expert reports.
Он дал ей листок бумаги. He gave her a piece of paper.
А то столько бумаги сгорит. All that paper burning up.
Пейдж отозвала бумаги о переводе. Paige pulled the transfer papers.
Помните, мы ищем листок бумаги. It's just one sheet of paper we're looking for, remember.
За карандаш и лист бумаги? For a pencil and a pad of paper?
Я подписал бумаги об экстрадиции. I signed the extradition papers.
Какая часть бумаги будет соединением? What paper went into that flap?
Я просто искал лист бумаги. I was just looking for a pad of paper.
На столе была пачка бумаги. There was a pack of paper on the table.
компоненты чернил и безуглеродной копировальной бумаги; Ingredient in ink and carbonless copy paper;
Ты продал 20 рулонов оберточной бумаги? You sold 20 rolls of wrapping paper?
Бумаги подтверждали, что он был прав. The papers proved him correct.
Мда, здорово быть на кусочке бумаги. It is cool being in the paper, though.
Разве это не лишняя трата бумаги? Isn't that a waste of paper?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!