Примеры употребления "Бросил" в русском с переводом "leave"

<>
Оз счастлив, что бросил физику. Oz is happy that he left physics.
Руди 2 свалил и бросил меня! Rudy 2's buggered off and left me!
Война идёт, а он пост бросил. There's a war on, and he leaves his post.
Мой шафер бросил меня в беде. My best man leaves me hanging.
Мой муж бросил меня ради двадцатилетнего парня. My husband left me for a 20-year-old twink.
Лэндон, есть много причин - Он бросил нас. Landon, there are a lot of reasons - - He left us.
Какой же он дурак, что бросил школу! What a fool he is to leave school!
Когда ты бросил школу, она вернула деньги. The day after you left school she gave me the money back.
Ты бросил меня умирать на заводе, помнишь? You left me to die in that biochem plant, remember?
Он бросил колледж и записался в ВМФ. He left college and enlisted in the Navy.
Прости, что я бросил тебя в больнице. I'm so sorry I left you at the hospital.
Помимо того, что ты бросил мою девушку умирать? Other than leaving my girlfriend to die?
Он бросил тебя гнить в тюрьме, как малолетку. He left you in prison to rot like jailbait.
Кто бросил мой пятак лежать здесь, на тротуаре? Who left my nickel lain out here on the sidewalk?
Мой отец бросил мою мать ещё в роддоме. My father left my mother still in hospital.
Помнишь, как он бросил колледж посреди второго курса? Do you remember when he left college middle of his sophomore year?
Нет, он меня бросил и поступил на срочную службу. No, he left me and re-enlisted.
Ну, ты знаешь, он ворвался и бросил тебя одну. Well, you know, he stormed off and left you alone over there.
По-твоему, её застрелил водитель, а потом бросил оружие? So you're saying you think The driver shot her and left the gun?
Скат нас бросил, и теперь я отвечаю за труппу. Since Skat left, I'm responsible for the troupe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!