Примеры употребления "Брать" в русском с переводом "take"

<>
Надо было брать мою тачку. Should have taken my car.
Я не могу брать взятку. I can't take a bribe.
Сколько багажа мне можно брать? How much luggage can I take?
Мой отец не собирался брать своих. My father was not going to take his children;
Брать Элис с нами - неправильное решение. Taking Alice with us is not a good decision.
Дадите право брать камень с каменоломни? Will you give me the right to take stone from the quarry?
Не хорошо брать церковный катафалк, Халид. It's not nice to take the church car.
Я не собираюсь брать твою взятку. I'm not gonna take your bribe.
Ты не будешь брать свою чесалку. You're not taking your ripple.
Я сказал барышням брать ковры похуже. I told them to take only worn rugs.
Я могу брать на себя инициативу. I can take the initiative.
Я буду брать полкроны за урок. I'll take half a crown a lesson.
Это значит "не брать девок в заложники". It is not taking girls hostage.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа. Hunger drove the armies to take hostages for ransom.
Брать тачку трупа, не очень умный ход. It's not smart taking a dead man's car.
Вы обещали брать у меня уроки танцев. You promised to to take dancing lessons from me.
Слушай, Гиббс всегда говорил мне брать инициативу. Look, Gibbs is always telling me to take the initiative.
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей. The doctor would not take any gifts from the poor.
Мне запрещено использовать магию, брать учеников, организовывать шабаш. I was forbidden from using magic, from taking students, from forming a coven.
Задание -> работник. Аналитику можно брать из поля Задание. Job -> worker - Dimension will be taken from the Job field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!