Примеры употребления "Боя" в русском с переводом "fight"

<>
Нет, глупенькая, во время боя. No, retard, from the fight.
Я не стану уклоняться от боя. I don't wanna run from a fight.
А сейчас, время боя в Кингстоне. And now, it's fight time at Kingston.
Здесь вы видите двух самцов после боя. And so what you see here is two males who have had a fight.
Да, да, я поменяла каппы во время боя. Yeah, yeah, I switched the mouthguards during the fight.
И только что из боя, не сомкнув очи. And he's gotta be fresh from the fight.
Но мы уже выиграли половину очень щекотливого боя. I still believe we've half-won a very ticklish fight.
Я никогда не отдам Веселого Роджера без боя. I'd never give up the Jolly Roger without a fight.
Я бы не советовал переписываться во время реального боя. Well, I wouldn't recommend texting during a real fight.
Уверен, ты слыхал, что мы продаем права на радиотрансляцию боя. I'm sure you've heard we're selling the fight over the wireless.
После того боя он должен был подписать контракт со мной. That was his last fight club bout before signing with me.
Это еще одно поле боя, на котором готов воевать Флинн. There’s another field on which Flynn is eager to fight.
Именно это необходимо американскому отделению — средства для завершения огневого боя. That is what the American Squad needs – fire fight ending capabilities.
Это борьба за влияние на поле боя, и это прискорбно. It’s a fight for influence on the battleground, and this is unfortunate.
Если у них дойдет до кулачного боя, ставлю 50 на Аню. They get into a fist fight, I got a 50 on Anya.
83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой. 83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest.
Я не жду, что вы, ребята, оцените тонкости вашего первого боя. I don't expect you guys to appreciate the fine points of your first fight.
Получается, что пилоту этого самолета надо избегать ближнего боя любой ценой. Basically, an F-35 pilot should avoid a close in fight at all costs.
Таким образом, пилот F-35 должен любой ценой избегать ближнего боя. Basically, an F-35 pilot should avoid a close in fight at all costs.
Утрата продукта во время транспортировки, в результате боя и других утрат. Product loss during transport, fight products, and other losses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!