Примеры употребления "Большого Каньона" в русском

<>
"Привет, Кортана! Сколько километров до Большого каньона?" “Hey Cortana, how far is it to the Grand Canyon?”
Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона. My family was on a road trip and we were in the Grand Canyon.
Мама купила мне эту книгу, когда мы были у Большого Каньона, Она называлась "Горячая зона". And my mother bought this book when we were at the Grand Canyon called "The Hot Zone."
Каньон Брахмапутра, который вдвое глубже Большого каньона в США, содержит крупнейшие в Азии нетронутые водные резервы. The Brahmaputra Canyon - twice as deep as the Grand Canyon in the United States - holds Asia's greatest untapped water reserves.
Я взяла книгу, и все время, пока мы ехали от Большого Каньона до побережья Биг-Сюр в Калифорнии, а потом сюда, в Монтерей я читала эту книгу, и с этого момента я поняла, что я хочу связать свою жизнь с медициной. I picked up that book, and as we drove from the edge of the Grand Canyon to Big Sur, and to, actually, here where we are today, in Monterey, I read that book, and from when I was reading that book, I knew that I wanted to have a life in medicine.
Реактивный Человек-самолет Ив Росси Большой Каньон Рассказчик: Jetman - Yves Rossy Grand Canyon Narrator:
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном? So just as a curiosity, where did you land when you flew over the Grand Canyon?
Мы не едем в публичный дом, мы едем к Большому Каньону. We are not going to a whorehouse, we're going to the Grand Canyon.
Фактически, при существующих в настоящее время темпах эрозии почвы, обусловленной влиянием человека, Большой каньон наполниться через 50 лет. Indeed, at its current pace, anthropogenic soil erosion would fill the Grand Canyon in 50 years.
Пристегнутый к реактивному крылу, Ив Росси это Реактивный Человек-самолет в свободном полете, управляющий своим телом, над швейцарскими Альпами и Большим каньоном. Strapped to a jet-powered wing, Yves Rossy is the Jetman - flying free, his body as the rudder, above the Swiss Alps and the Grand Canyon.
Первый акционерный банк Большого Каньона. First Maritime of Grand Cayman.
Преподавание требует большого терпения. Teaching asks for a lot of patience.
Он дожидается своего в тюрьме Каньона. Cooling his heels in the Shining Canyon jail.
Я — наследник большого состояния. I succeed to a fortune.
Но нет никакого золота и никакого каньона. But there's no gold and there's no canyon.
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег. It takes a lot of money to keep up such a big house.
Река Колорадо у подножья каньона заставит сердце биться быстрее. The Colorado River at the foot of the canyon will certainly get your heart racing.
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких. Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
А еще они гнали сюда диких лошадей, и в конце каньона устраивали им ловушку. They also left wild horses running in this them into the trap.
Они добились большого богатства. They gained great wealth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!