Примеры употребления "Более того" в русском с переводом "moreover"

<>
Более того, Германия не одинока. Moreover, Germany is not alone.
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны: Moreover, the longer-run prospects are far from rosy:
Более того, банки нормируют кредиты. Moreover, banks ration.
Более того, достижения СФС значительны. Moreover, the FSB's achievements are significant.
Более того, данное ухудшение было предсказуемым: Moreover, the deterioration was predictable:
Более того, выборы были полны сюрпризов. Moreover, there were real surprises.
Более того, надо думать о справедливости. Moreover, you should care about equity.
Более того, греческое правительство оказалось ненадежным. Moreover, the Greek government turned out to be untrustworthy.
Более того, трансфер технологий не бесплатный. Moreover, technology transfer is not free.
Более того, никаких границ не проводится. Moreover, no line is being drawn.
Более того, она игнорирует важность доверия. Moreover, it ignores the importance of trust.
Более того, прогнозы роста выглядят безрадостно. Moreover, growth forecasts are gloomy.
Более того, это неравенство растет со временем: Moreover, that disparity is growing over time:
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Moreover, the entire global economy will contract.
Более того, я не ищу такого влияния. Moreover, I don't seek such influence.
Более того, может иметь место финансовая паника: Moreover, there may be a financial panic:
Более того, этот разрыв со временем увеличился. Moreover, this gap widened over time.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой. Moreover, China's internal evolution remains uncertain.
Более того, всё это им дёшево обошлось. Moreover, they did it cheaply.
Более того, европейские компании не назовешь слабыми. Moreover, European companies are not weak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!