Примеры употребления "Базовое" в русском с переводом "basic"

<>
Базовое бюджетирование или бюджетный контроль Basic budgeting or budget control
Конфигурационный ключ Бюджет включает базовое бюджетирование. The Budget configuration key enables basic budgeting.
Обзор настройки: базовое бюджетирование и бюджетный контроль Setup overview: basic budgeting and budget control
Базовое бюджетирование и бюджетный контроль [AX 2012] Basic budgeting and budget control [AX 2012]
Это базовое уравнение, от которого никуда не деться. There's a basic equation that we can't get away from.
Чтобы использовать бюджетный контроль, необходимо настроить базовое бюджетирование. To use budget control, you must set up basic budgeting.
Новобранцы, вступающие в войну против старения, получают базовое обучение. New recruits to the war against ageing receive some basic training.
Настройте базовое бюджетирование прежде чем вы настроите бюджетный контроль. Set up basic budgeting before you configure budget control.
Обзор настройки: базовое бюджетирование и бюджетный контроль [AX 2012] Setup overview: basic budgeting and budget control [AX 2012]
Для получения обзорных сведений см. Обзор настройки: базовое бюджетирование и бюджетный контроль. For overview information, see Setup overview: basic budgeting and budget control.
Перед конфигурированием процессов планирования бюджета и настройки бюджетных процессов необходимо настроить базовое бюджетирование. Before you configure budget planning and set up budget planning processes, you must set up basic budgeting.
При использовании бюджетного контроля, необходимо настроить базовое бюджетирование прежде чем вы настроите бюджетный контроль. If you are using budget control, you must set up basic budgeting before you configure budget control.
Он записывает базовое произношение кого либо, затем воспроизводит то что вы вводите его голосом. It'll record the basic tone of anyone's voice, then it perfectly mimics whatever you type in.
Базовое бюджетирование и бюджетный контроль можно настроить на основе главной книги для юридического лица. You can set up basic budgeting and budget control based on the ledger for a legal entity.
Прежде чем можно будет использовать базовое бюджетирование, выполните шаги, которые описаны в следующих разделах. Before you use basic budgeting, complete the steps that are described in the following topics.
При использовании конфигурации государственного сектора, оно настраивается то же время, как и базовое бюджетирование. If you are using the public sector configuration, you set it up at the same time as you set up basic budgeting.
Базовое бюджетирование включает финансовые аналитики, определенные для бюджетирования, записей регистра бюджета и workflow-процессов бюджетирования. Basic budgeting includes financial dimensions that are defined for budgeting, budget register entries, and Budgeting workflows.
Поколениями американцы принимали как должное базовое положение о том, что трудовые права - это права человека. For generations, Americans accepted the basic premise that labor rights are human rights.
И со временем, когда части сложились вместе, у меня сложилось базовое понимание пришельцев и их истории. And over time, the pieces drifted together, and I was able to form a basic understanding of the aliens and their history.
Ключом к развитию являлись базовое образование, сеть дорог и электростанций, работающий порт, доступ к мировым рынкам. The key to development was basic education, a network of roads and power, a functioning port, and access to world markets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!