Примеры употребления "Базовое" в русском с переводом "core"

<>
Это так называемое «базовое финансирование» позволяет ООН и неправительственным организациям не только быстрее реагировать в чрезвычайных ситуациях, но и заниматься стратегическим планированием. Core” funding, as it is known, enables the UN and nongovernmental organizations both to react more quickly in emergencies and to plan more strategically.
Ценник содержит базовую информацию о продукте. A shelf label contains core information about the product.
Базовые продажи также предположительно немного возрастут. Core sales are likewise seen improving a touch.
Базовые аналитики номенклатуры — цвет, размер и конфигурация Core item-related dimensions – Color, size, and configuration
Эту информацию можно использовать при выборе базового таргетинга. You can leverage that information when choosing your core ad targeting.
Базовая и ключевая ставки, по прогнозам, остались без изменений. Both the headline and the core rates are forecast to have remained unchanged.
Прежде всего, необходимо отказаться от использования показателя "базовая инфляция". In the first place, use of a "core inflation" indicator should be put aside.
Базовый показатель составил 0.7%, что также соответствовало предположениям. The core rate was 0.7%, also in-line with expectations.
API, которые не входят в число базовых, называются дополнительными. Everything outside of these core APIs are called extended APIs.
Базовые API помечены символом в справочных статьях по API Graph. We annotate these core APIs using this symbol within our Graph API reference docs.
Каждая версия поддерживает набор базовых полей и операций с границами. Each version contains a set of core fields and edge operations.
Эту информацию можно использовать при выборе оптимальных базовых функций таргетинга. You can leverage that information when choosing your core targeting.
Между тем, базовая инфляция в США растёт, поэтому ФРС серьёзно рискует. But with US core inflation on the rise, the Fed is taking a big risk.
Физика обеспечивает развивающуюся базовую основу, на которой строятся другие области науки. Physics provides the evolving core framework on which other fields of science are built.
На графике ниже отображены доходность казначейских бумаг США и базовый PCE. The chart below shows US Treasury yields and core PCE.
Выходит, также первая оценка базового индекса личного потребления, любимая мера инфляции ФРС. The first estimate of the core personal consumption index, the Fed’s favorite inflation measure is also coming out.
Третья оценка базового индекса личного потребления, любимой меры инфляции ФРС также выходит. The 3rd estimate of the core personal consumption index, the Fed’s favorite inflation measure is also coming out.
Краткосрочным коммерческим и другим интересам не следует позволять подрывать эти базовые принципы. Short-term commercial or other interests should not be permitted to undermine core matters of principle.
Трудный вопрос заключается в определении того, какими эти базовые ценности должны быть. The difficult question is to determine what these core values should be.
Следование базовым принципам Америки – это не просто правильная, но и мудрая стратегия. Upholding America’s core principles is not just the right thing to do; it is smart strategy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!