Примеры употребления "Базового" в русском с переводом "basic"

<>
Настройка базового бюджетирования [AX 2012] Setting up basic budgeting [AX 2012]
Генерирование базового маркера доступа пользователя Generate a Basic User Access Token
Изучите настройки базового бюджетирования и бюджетного контроля Review basic budgeting and budget control setup
Обзор базового бюджетирования и настроек бюджетного контроля Basic budgeting and budget control setup overview
После настройки базового бюджетирования можно настроить бюджетный контроль. After you set up basic budgeting, you can set up budget control.
Диск, инициализированный для базового хранения данных, называется базовым. A disk initialized for basic storage is called a basic disk.
Настройка и обслуживание базового бюджетирования и бюджетного контроля. Set up and maintain basic budgeting and budget control
Изучите сводку о настройке базового бюджетирования и бюджетного контроля. Review a summary about the setup for basic budgeting and budget control.
уточнить минимальную продолжительность курсов переподготовки (базового и/или специализированных курсов). clarify the minimum training period for refresher training courses (basic and/or specialization).
Настройка и поддержка базового бюджетирования и бюджетного контроля [AX 2012] Setting up and maintaining basic budgeting and budget control [AX 2012]
Этот параметр также обеспечивает отправку базового отчета об ошибках в Майкрософт. This option also includes basic error reporting back to Microsoft.
Для построения инструмента требуется задать две точки и ширину базового канала. Two points and the basic channel width must be set for this tool to be drawn.
Пришло время подумать о новых формах базового дохода и распределении прибылей. Indeed, the time has come to consider some form of basic income and profit-sharing.
В этом разделе описана настройка для базового бюджетирования и бюджетного контроля. This topic explains the setup for basic budgeting and budget control.
Схемы безусловного базового дохода (ББД) привлекают много внимания в наши дни. Universal basic income (UBI) schemes are getting a lot of attention these days.
Бюджетный контроль включает все функции базового бюджетирования, а также бюджетный контроль. Budget control includes all the functionality of basic budgeting, and also budget control.
Вместо этого нам необходимо обязать всех кандидатов придерживаться базового кодекса поведения. Instead, we must make sure that all candidates adhere to a basic code of conduct.
Чтобы открыть список разделов о базовом бюджетировании, см. раздел Настройка базового бюджетирования. For a list of topics about basic budgeting, see Setting up basic budgeting.
Бюджет затрат - используется для базового создания бюджетов, например бюджетов затрат и услуг. Cost budget – Used for basic budgeting, such as budgeting of costs and services.
Но доноры все еще не извлекли из этого очевидного и базового урока. But donors have not yet implemented this obvious and basic lesson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!