Примеры употребления "Администрации" в русском с переводом "administration"

<>
В администрации Бремера полное разложение. Bremer's administration is all at sea.
Уволенный писарь, жертва новой администрации. Dismissed county clerk, victim of the new administration.
Ни слова со стороны администрации. The administration does not utter a word.
Позиция администрации Трампа пока неясна. The Trump administration’s stance is unclear.
Это стало концом администрации Буша. It was the end of the Bush administration.
Кажется, девиз администрации Буша звучит так: The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad!
дефицит кадров школьной и центральной администрации. Inadequate staffing in both school and central administrations.
Чего Россия ждет от администрации Трампа What Russia Expects from the Trump Administration
Выглядишь, как галантерейщик из администрации Гарфилда. You look nothing like a dry goods clerk from the Garfield administration.
Москва также заметила противоречивость сигналов администрации. Moscow has also noticed the administration’s competing messages.
У администрации Буша свой план игры. The Bush administration is sticking to its game plan.
Я доведу это до сведения администрации. I'll bring this to the attention of the administration.
Администрации Трампа лучше было бы поторопиться. Trump’s administration had better catch up.
И бесполезно администрации Буша отрицать это. It is futile for the Bush administration to deny it.
В гостинице вас встретят представители администрации. In the hotel you'll be met by the local administration representatives.
Вторая определяющая черта администрации Трампа — некомпетентность. The second defining feature of the Trump administration has been incompetence.
Критики администрации предпочитают просто игнорировать американские интересы. Administration critics prefer to simply ignore America's interest.
Но к администрации Трампа это не относится. But not the Trump administration.
Политика администрации Буша не нравилась многим иностранцам. Many foreigners disliked the Bush administration policies.
Бэннон был уволен из администрации в августе. Bannon was ousted from the administration and left in August.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!