Примеры употребления "Администратор" в русском с переводом "administrator"

<>
Я администратор Office 365 корпоративный. I'm an Office 365 Enterprise administrator.
Кто из вас администратор офиса? Is one of you the office administrator?
Миграция на SharePoint Online (администратор). Migrate to SharePoint Online. (Administrator)
Администратор вручную приостановил доставку сообщения. The message was manually suspended by an administrator.
Это может сделать только администратор Exchange. Only your Exchange administrator can make this change.
Однако эти сообщения может получить администратор. However, these messages can be retrieved by your administrator.
Аналогичным образом удаляется администратор страницы компании. This is similar to how you might remove a Company Page administrator.
Администратор выбирает основание для лимита подписи. An administrator selects the signing limit basis.
Администратор не может редактировать этот список. As an administrator, you cannot edit this list.
Локальный администратор на пограничном транспортном сервере Edge Transport server local administrator
Локальный администратор на сервере почтовых ящиков Local Administrator on the Mailbox server
Администратор базы данных Yahoo становится сатанистом? The database administrator for Yahoo is becoming a Satanist?
Администратор портала поставщиков в компании поставщика The Vendor portal administrator at the vendor company
В этом примере администратор внес следующие изменения: In this example, the Administrator user account made the following changes:
Данный параметр может изменить только администратор Exchange. This setting can only be changed by an Exchange administrator.
Администратор мог случайно остановить службу Sybari Antigen. An administrator may have unintentionally stopped the Sybari Antigen service.
В подобных случаях администратор просто удалит страницу. Cases like that, the administrators just delete it.
Войдите в Microsoft Dynamics AX как администратор. Log on to Microsoft Dynamics AX as an administrator.
Администратор мог случайно остановить службу ScanMail_RealTimeScan. An administrator may have unintentionally stopped the ScanMail_RealTimeScan service.
Редактировать страницу бренда может только её администратор. You must be a Showcase Page administrator in order to edit your Showcase Page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!