Примеры употребления "Автомат" в русском

<>
АК-47 это не просто автомат. The AK-47 isn't just an assault rifle.
Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат. And the guy that made this, he made a slot machine out of Lego.
У Трабелси, бывшего профессионального футболиста, были обнаружены автомат «Узи» и инструкция по изготовлению бомбы, аналогичной той, которая была использована для подрыва посольства США в Найроби в 1998 году. An Uzi sub-machine gun and a formula for the manufacture of the same type of bomb that destroyed the United States Embassy in Nairobi in 1998 were discovered at the home of Trabelsi, a former professional footballer.
Автомат сочетал в себе лучшие черты пистолета-пулемета (легкий вес и надежность) и пулемета (убойная сила). It combined the best characteristics of a submachine gun (light weight and durability) and a machine gun (killing power).
Согласно этой истории, Декарт был настолько убит горем, что создал автомат, механическую куклу, которая выглядела точно так же, как его умершая дочь. According to the story, Descartes was so struck with grief that he created an automaton, a mechanical doll, built to appear identical to his dead daughter.
АК-47 — первый в мире автомат стандартного образца, принятый на вооружение. The AK-47 was the world’s first standard-issue assault rifle.
Я не говорю, что он собрал игровой автомат из кубиков Лего. And I don't mean he made Lego that looked like a slot machine;
Именно в честь Кубы Иосиф Кобзон, официальный эстрадный певец Советского Союза, приклеил себе искусственную бороду, взял в руки бутафорский автомат и спел: It was the country in whose honor Iosif Kobzon, the Soviet Union's official crooner, glued on a fake Fidel-like beard, strapped on a fake submachine gun and let it loose:
Хотя бы потому, что всю следующую неделю сижу всё в том же кресле у аквариума с золотыми рыбками и пью портвейн бутылку за бутылкой, как автомат, беспокоясь о чём-то. I keep sitting in the same chair by the goldfish bowl, drinking bottle after bottle of port like an automaton worrying about something.
Русские первыми в мире полетели в космос, сконструировали самую мощную ядерную бомбу, придумали «Тетрис», а также создали лучший в мире автомат Калашникова АК-47. Russians were the first in space, made the biggest nuclear bomb, designed Tetris, and created the iPhone of assault rifles (the AK-47).
В «Большом терроре» он цитирует слова одного заключенного: «После 50 или даже 60 допросов, когда лишают тепла, еды и даже сна, человек превращается в автомат — глаза блестят, ноги опухли, руки трясутся. In “The Great Terror,” he quoted a prisoner: “After fifty or sixty interrogations with cold and hunger and almost no sleep, a man becomes like an automaton — his eyes are bright, his legs swollen, his hands trembling.
Автомат Калашникова, сконструированный в 1947 году, стал тем простым пехотным оружием, которое унесло жизни большего числа людей, чем все ядерное оружие, когда-либо примененное в военных целях. The Avtomat Kalashnikova model 1947 assault rifle, a simple infantry weapon, has almost certainly killed more people than all the nuclear weapons ever used.
Хотя на Вторую мировую войну АК-47 опоздал, советское руководство понимало, что их автомат станет самым важным оружием современной эпохи, и они очень постарались спрятать его от западных стран. Although the AK came too late to see action in World War II, the Soviets knew their assault rifle could become the most important weapon of the modern era, and they worked hard to keep it hidden from the West.
Примерно через четыре года Рогозин опубликовал в Twitter изображение медведя, отдыхающего на берегу реки. Рядом с ним лежит автомат Калашникова, а мимо проплывает подводная лодка класса «Тайфун» с баллистическими ракетами с ядерными боеголовками. Nearly four years later, Rogozin tweeted out a picture showing a bear lounging on a river bank with an AK assault rifle while a Typhoon-class ballistic missile submarine sailed past.
В список также попал концерн «Калашников» — известный производитель автоматов и другого оружия. Kalashnikov, the famed maker of assault rifles and other automatic weapons, is also listed.
Мне выпали три семерки на игровом автомате. I hit triple sevens on a high-end slot machine.
стрелковое оружие (револьверы, пистолеты, автоматы, винтовки, ружья и легкие пулеметы); Small arms: (revolvers, pistols, sub-machine guns, rifles, shotguns and light machine guns).
Позднее, когда заявитель помогал своему другу мыть автомобиль, около них остановилась машина, из которой по ним открыли огонь из автомата. Later, when the complainant was helping a friend wash his car, a vehicle stopped alongside them and a submachine gun burst was fired in their direction.
Тогда зомби не были пожирателями плоти, они были лишь бездумными автоматами, контролируемыми их хозяином. Zombies were not flesh eaters, but mindless automatons controlled by a zombie master.
Я встретил её у «Автомата». I met her outside an Automat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!