Примеры употребления "tira" в португальском

<>
A fortuna não tira senão o que nos tenha dado Fortune can take nothing from us, but what she gave us
O Tom frequentemente tira um cochilo de uma hora depois do almoço. Tom very often takes a nap for an hour after lunch.
Nos dias em que ele não tira uma soneca, fica mal-humorado. On the days he doesn't take a nap, he's bad tempered.
Tire suas meias, por favor. Take off your socks, please.
Não tire com a minha cara. Don't pull my leg!
Corte os pimentões em tiras de duas polegadas. Cut the bell peppers into two-inch strips.
A maior parte do que você aprende pode ser tirada de livros. Most of what you learn can be got out of books.
Mais tiram tetas que calabre de nau Nature draws more than ten oxen
Tire o garfo da tomada. Take the fork out of the electric socket.
É proibido tirar fotos aqui. Taking photos here is prohibited.
Posso tirar uma foto aqui? Can I take a picture here?
Só vou tirar uma soneca. I'm just going to take a nap.
Os comprimidos tiraram minha dor. The tablets took away my pain.
Eu tirei uma foto dela. I took a picture of her.
Tirei o bolo do forno. I took the cake out of the oven.
Tire sua mão do meu pescoço. Take your hand off my neck.
Tire o peso dos seus pés. Take the weight off your feet.
Estou tirando uns dias de folga. I'm taking a couple of days off.
Vou tirar folga amanhã à tarde. I'm taking tomorrow afternoon off.
Você deveria tirar vantagem dessa oportunidade. You should take advantage of this opportunity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!