Примеры употребления "tenham" в португальском с переводом на английский

<>
Que todos tenham um bom ano. Everybody, let's have a good year.
Talvez vocês já tenham lido este livro. You may have read this book already.
Talvez poucos de vocês tenham visto pandas no zoológico. Maybe a few of you have seen pandas in the zoo.
Hoje em dia os carros são tão populares que supomos que todos tenham um. Today cars are so popular that we assume everyone has one.
Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta. I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Não tens nada a temer. You have nothing to fear.
Isso nunca vai ter fim. This is never going to end.
Ei, tenha calma. Estou só brincando com você. Hey man, take it easy. I'm just messing with you.
Este zoológico tem dois ocapis. This zoo owns two okapis.
Takeshi tem um diário em inglês. Takeshi keeps a diary in English.
Tom não tem ligado para Mary ultimamente. Tom hasn't called Mary lately.
Tens visto algum filme ultimamente? Have you seen any movies lately?
Ele deve ter uns 40. He must be around 40.
Levando tudo em conta, ela tem uma vida feliz. All things taken into consideration, her life is a happy one.
Ele perdeu tudo o que tinha. He lost everything he owned.
O Sr. Green tem um cachorrinho. Mr Green keeps a little dog.
Não reclama. Tens que ir. Don't complain. You have to go.
Lamento ter sido tão rude. I'm sorry I was so rude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!