Примеры употребления "tanto como" в португальском с переводом на английский

<>
Eu trabalho tanto como você. I work as much as you.
Tanto Tom como Mary gostam de filmes antigos. Tom and Mary both like old movies.
Tanto a mãe como o pai dele estão mortos. Both his parents are dead.
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Ele gosta tanto de música como de esportes. He likes both music and sports.
Tanto a Madalena como a Ania são da Polónia. Both Magdalena and Ania are from Poland.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Receba tanto um telefone como acesso à internet em um único pacote! Get both a phone and internet access in a single package!
No escuro, tanto faz a rainha como a negra da cozinha When the candles are out, all women are fair
Tanto morre o papa como quem não tem capa Death makes equal the high and low
Eu adoro tanto os cachorros como os gatos. I love both cats and dogs.
No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Não como mais tanto quanto eu costumava. I don't eat as much meat as I used to.
Como ela veio a saber tanto sobre peixes? How did she come to know so much about fish?
Como ela conseguiu saber tanto sobre peixes? How did she get to know so much about fish?
Como você conseguiu ganhar tanto dinheiro? How did you come by such a big sum of money?
Julian usa óculos redondos como os de John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele. I don't have as much money as he does.
Como você é corajoso! How brave you are!
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!