Примеры употребления "ser-se levado da breca" в португальском

<>
Um dos caçadores levou um tiro e teve de ser levado para o hospital, onde agora está se recuperando rapidamente. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
Eu gosto de ser espontâneo. I like to be spontaneous.
Deveríamos ter levado em conta o horário. We should have taken the schedule into consideration.
A porta não podia ser aberta. The door would not open.
Ele foi levado ao ponto mais extremo possível. He was driven to the last extremity.
Suportar pode ser insuportável. Bearing can be unbearable.
Ele foi levado inconsciente até o hospital. He was taken unconscious to the hospital.
A não ser que você tome uma decisão rápida, a oportunidade será perdida. Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Empreste-me o pente por um instante, pode ser? Lend me your comb for a minute, will you?
"Você quer ser milionário?" "Quem não quer?" "Do you want to be a millionaire?" "Who doesn't?"
Um prato pode ser apimentado sem que seja quente. A dish can be spicy without being hot.
Você não pode ser uma mulher. You can't be a woman.
Não gosto de ser incomodado. I don't like to be disturbed.
Tom veio à nossa casa sem ser convidado. Tom came to our house uninvited.
A coisa mais importante na vida é ser você mesmo. The most important thing in life is to be yourself.
Não quero ser visto com ele. I don't want to be seen in his company.
Treinos de audição tendem a ser monótonos. Listening practice tends to be monotonous.
Essa história é curta o bastante para ser lida em uma lição. This story is short enough to read in one lesson.
A sorte é como uma mulher: ela tem que ser desejada. Luck is like a woman - it must be desired.
Apesar de ser jovem, ele tem uma grande família para sustentar. Young as he is, he has a large family to support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!