<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все263 without166 out of7 free of1 with no1 другие переводы88
Tom percebeu que estava sem dinheiro. Tom realized that he had no money on him.
Fico sem jeito ao falar com garotas. I get awkward talking to girls.
Ficar em casa é sem graça. Staying at home is boring.
Ele saiu sem motivo algum. He left for no reason whatsoever.
Infelizmente, estou sem nenhum dinheiro. Unfortunately, I don't have any money with me now.
Agora estou quase sem dinheiro. I have almost no money now.
Sem problema; podemos ajudá-la. No problem, we can help you.
Sem dúvida que ele virá. No doubt he will come.
O quarto estava sem mobília. The room was bare of furniture.
Sem problema; podemos ajudá-lo. No problem, we can help you.
Não há mal sem bem Nothing so bad as not to be good for something
Não há bela sem senão Every grain has its bran
Ela te deixa sem fôlego. She leaves you breathless.
Ele te deixa sem fôlego. He leaves you breathless.
O cachorro está sem vida. The dog is dead.
A festa estava sem graça. The party was a flop.
Não fale coisas sem sentido! Don't speak nonsense!
Sem problema; podemos ajudá-las. No problem, we can help you.
Não há glória sem inveja Envy always shoots at a high mark
Dirigir sem cuidado causa acidentes. Careless driving causes accidents.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее