Примеры употребления "por cima de" в португальском

<>
O avião voou por cima da montanha. The plane flew over the mountain.
A catapulta lançou o pedregulho por cima das muralhas do castelo. The catapult hurled the boulder over the castle walls.
Não tente jogar a culpa toda em cima de mim. Don't try to blame this all on me.
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Sem a sua ajuda, eu não teria passado por cima daquela situação difícil. Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
Quando os gatos não estão em casa, os ratos passeiam por cima da mesa When the cat is away, the mice will play
Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor? Would you carry my luggage upstairs?
O gato está em cima da mesa. The cat is on the table.
Ela o agradeceu por toda a sua ajuda. She thanked him for all his help.
Ela pôs a revista em cima da mesa. She put the magazine on the table.
Ela está caidinha por este garoto. She has a crush on this boy.
Ele pôs a caixa em cima da mesa. He put the box on the table.
No último tufão, o vento soprou a uma velocidade de duzentos quilômetros por hora! In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
O gato está sentado na cadeira e olhando para a carne que está em cima da mesa da cozinha. The cat is sitting on the chair and looking at the meat that's lying on the kitchen table.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Coloca a arma em cima da mesa. Put the gun on the table.
A culpa é minha por eles terem chegado tarde. It was my fault that they came late.
Há dois gatos dormindo em cima da cama. There are two cats sleeping on the bed.
Empreste-me o pente por um instante, pode ser? Lend me your comb for a minute, will you?
As chaves estão em cima da mesa. The keys are on the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!