Примеры употребления "pela frente" в португальском

<>
Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos. When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.
Desculpe pela interrupção. Sorry for the interruption.
Estou em frente a um grande perigo. I am confronted with a great danger.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Muitos fãs estão se aglomerando na frente do carro da cantora. Many fans are gathering in front of the singer's car.
Se não fosse pela água, os humanos não poderiam sobreviver. If it were not for water, humans could not survive.
Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente. He always took a seat in the front row.
Pharamp cortou o bolo pela metade. Pharamp cut the cake in half.
Elas estão te esperando na frente da porta. They are waiting for you in front of the door.
Estou agradecido pela comida que como. I am thankful for the food I eat.
Olhe para frente. Look straight ahead.
Acho que estou pela primeira vez na vida realmente apaixonado. I think I'm really in love for the first time.
Um carro estacionou em frente à minha casa. A car drew up in front of my house.
A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade. The news that the school had been burned down soon spread though the town.
Não seja tímido de falar na frente das pessoas. Don't be shy about speaking in front of people.
O que você fez hoje pela manhã? What did you do this morning?
A escola fica dois quilômetros à frente. The school is two kilometers ahead.
Não fique aflito pela mudança repentina do tempo. Don't be upset by sudden change of the weather.
Vai em frente por esta rua. Go straight ahead on this street.
O cachorro enterrou um burrito congelado no terreiro, mas só pela metade. The dog buried a frozen burrito in the yard, but only halfway into the ground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!