Примеры употребления "nenhuma" в португальском

<>
Não caia em nenhuma tentação. Don't yield to any temptation.
Nenhuma notícia é uma boa notícia. No news is good news.
Nenhuma das flores é feita de plástico. None of the flowers is made of plastic.
Não tenho mais nenhuma ideia. I don't have any more ideas.
O argumento não tem nenhuma força. The argument has no force.
Existem muitas frases sobre o DNA, mas nenhuma sobre o RNA. There are many sentences about DNA, but none about RNA.
Não possuo nenhuma joia cara. I don't own any expensive jewelry.
Quase nenhuma garota joga video game. Almost no girls play video games.
Houve muitas revoluções no decorrer do século passado, mas talvez nenhuma tão significativa quando a revolução da longevidade. There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Não reconheço nenhuma pessoa na foto. I don't recognize any of the people in the picture.
Nenhuma estrela podia ser vista no céu. No stars could be seen in the sky.
Ele nunca me fez nenhuma pergunta. He has never asked me any questions.
Ainda não tivemos nenhuma notícia de Brian. We've had no word from Brian yet.
Ela não me mandou nenhuma carta. She didn't send me any letter.
Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia. No news is good news.
Não gosto de nenhuma dessas pinturas. I don't like any of these paintings.
Nenhuma cidade no Japão é maior que Tóquio. No city in Japan is as large as Tokyo.
Isso não vai fazer nenhuma diferença. That won't make any difference.
Nenhuma ação é em si mesma boa ou ruim. No action is in itself good or bad.
Não obstrua nenhuma abertura de ventilação. Do not block any ventilation openings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!