Примеры употребления "maneiras" в португальском с переводом "way"

<>
Essa regra pode ser interpretada de diferentes maneiras. This rule reads several ways.
Por favor, deixe-nos saber se nós podemos ajudá-lo de outras maneiras. Please let us know if we can be of help in other ways.
Uma das maneiras de aprender uma língua estrangeira é interagir com falantes nativos desse idioma. One way to learn a foreign language is to interact with native speakers of that language.
Bons médicos explicam as coisas a seus pacientes de maneiras fáceis de compreender, usando modelos anatômicos e coisas assim. Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
Ele é atraente de qualquer maneira. He is attractive in every way.
Ele é respeitável de qualquer maneira. He is respectable in every way.
Não consigo pensar de outra maneira. I cannot think any other way.
Pode ser dito de outra maneira? Can it be phrased in another way?
Foi a única maneira de agir. It was the only way to go.
Eu me senti da mesma maneira. I felt the same way.
Qual é a melhor maneira de viajar? What's the best way to travel?
Fazer as coisas desta maneira traz algum benefício? Does doing things in this way have a benefit?
Pelo que eu vejo, esta é a melhor maneira. As I see it, that is the best way.
De uma maneira ou de outra consegui fazê-lo compreender. One way or the other we made him understand it.
Eu ainda amo a sua maneira de sorrir para mim. I still love the way you smile at me.
Tom não gosta da maneira com que Maria trata João. Tom doesn't like the way Mary treats John.
Nós não insistimos que tu faças as coisas à nossa maneira. We do not insist that you do things our way.
Eu não aprovo a maneira com que ele amedronta os outros. I don't approve of the way he bullies others.
Dizem que comer mais devagar é uma maneira de comer menos. They say that eating more slowly is one way to eat less.
Crianças querem as coisas à sua maneira e adoram entrar em argumentações. Children want their way and are bound to get into arguments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!