Примеры употребления "mais como" в португальском с переводом на английский

<>
Você deveria ser mais como Tom. You should try to be more like Tom.
Eu gostaria que houvesse mais pessoas como você. I wish there were more people like you.
Minha filha mais velha, Magdalena, é como um anjo. My elder daughter Magdalena is like an angel.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira. Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Não como mais tanto quanto eu costumava. I don't eat as much meat as I used to.
Agora ele é reconhecido como um dos escritores mais promissores. Now he is recognized as one of the most promising writers.
Como eu queria ter sido mais cuidadoso! How I wish I had been more careful!
Julian usa óculos redondos como os de John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco. A chain is only as strong as its weakest link.
Como você é corajoso! How brave you are!
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Se você me ensinar como dançar, eu te mostrarei minhas cicatrizes escondidas. If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!