Примеры употребления "ficar-se com raiva" в португальском

<>
Foi ruim você ter ficado com raiva da sua mulher. It was bad of you to get angry at your wife.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Foi por isso que ele ficou com raiva. That's why he got angry.
Eu estava com raiva do garoto por ele estar sendo preguiçoso. I was annoyed with the boy for being lazy.
Ela deve estar com raiva de mim. She must be angry with me.
Ele ficou com raiva. He got angry.
Ela está com raiva de mim. She is mad at me.
Acho que ele ficou com raiva. I think he's angry.
Ele está com raiva de você. He is angry with you.
Você está com raiva? Are you mad?
Esse é o motivo dele ter ficado com raiva. That's the reason he became angry.
Não foi legal você ter agido com raiva com a sua mulher. It was bad of you to get angry at your wife.
Eu fiz a mulher ficar com raiva. I made the woman angry.
Vou ficar com raiva I will become angry.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
O que a fez ficar com tanta raiva? What made her so angry?
Por que você está com tanta raiva? Why are you so mad?
Não coma demais para não ficar com dor de barriga. Don't get a stomachache by eating too much.
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!