Примеры употребления "deixar" в португальском с переводом "let"

<>
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Posso fazer isso se você deixar. I can do that if you let me.
Eu posso ajudá-la se você deixar. I can help you if you let me.
Sinto muito, mas não podemos deixar você sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
Sinto muito, mas não podemos te deixar sair. I'm very sorry, but we can't let you out.
Quando você vai me deixar saber o resultado? When can you let me know the result?
Ela não pretendia deixar que ele a beijasse. She didn't intend to let him kiss her.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Meu pai não vai me deixar sair com Bill. My dad won't let me go out with Bill.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Eu me recusei a deixar que ela levasse o meu filho. I refused to let her take my son.
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Não deixarei ninguém te machucar. I won't let nobody hurt you.
Ele me deixaria ajudá-lo. He would let me help him.
Não deixe esse cachorro escapar. Don't let that dog go.
Não deixe a sopa esfriar. Don't let the soup get cold.
Não deixe aquele cachorro escapar. Don't let that dog go.
Deixe que eu pague hoje. Let me pay tonight.
Me deixe passar, por favor. Please, let me go through!
Você me deixa ver suas anotações? Could you let me see your notes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!