Примеры употребления "deixar" в португальском с переводом на английский

<>
Gostaria de deixar claro que não mudarei de opinião. I'd like to make it clear that I will not change my mind.
Ele desapareceu sem deixar pistas. He disappeared without a trace.
Você vai me deixar louco. You will drive me mad.
Vou deixar os peixes vivos. I will keep the fish alive.
Meu pai não vai deixar. My father won't allow it.
Não podemos deixar de admirar seu esforço. We cannot help admiring their effort.
Você vai me deixar tocar o piano? Will you allow me to play the piano?
O Tom está a deixar o bigode crescer. Tom is growing a mustache.
Não posso deixar a barba crescer no exército. I cannot grow a beard in the army.
Ele tem o hábito de deixar a porta aberta. He has a habit of keeping the door open.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Eu não posso deixar de expressar minha opinião sobre o assunto. I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
Ela não podia deixar de pensar que a saúde é importante. She could not help thinking that health is important.
Para deixar o solo pronto para o plantio, você deve ará-lo. In order to get the soil ready for planting you must plow it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!