Примеры употребления "até mesmo" в португальском с переводом на английский

<>
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Você pode até mesmo ser presidente! You can even be a president!
Você pode ser até mesmo presidente! You can even be a president!
Até mesmo uma criança pode fazer tal coisa. Even a child can do such a thing.
Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura. Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.
Até mesmo este cabo me custou 6.000 ienes. Even this cable cost me 6000 yen.
Até mesmo um relógio quebrado está certo duas vezes ao dia. Even a broken clock is right twice a day.
Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas. Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.
Qing Qing, um panda de sete anos de idade, pode até mesmo reconhecer seu nome. Qing Qing, a seven-year-old panda, can even recognise its name.
Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Algumas condições podem provocar sintomas de uma epilepsia não detectada previamente até mesmo em pessoas sem um histórico de ataques anteriores ou epilepsia. Certain conditions may trigger previously undetected epileptic symptoms even in persons who have no history of prior seizures or epilepsy.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Você é mesmo um bom guitarrista. You're a really good guitarist.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Fiquei acordado até tarde. I stayed up late.
Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele. He's intelligent, but I still don't like him.
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Eu quero eu mesmo ver. I want to see it for myself.
Eu trabalho até no domingo. I work even on Sunday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!