Примеры употребления "Tornou-se" в португальском с переводом на английский

<>
Ele tornou-se um homem muito digno de confiança. He became a very trustworthy man.
A jovem viúva tornou-se novamente noiva. The young widow got engaged once more.
Apesar de ser pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência econômica graças ao comércio exterior. Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
A jovem viúva tornou-se noiva novamente. The young widow got engaged once more.
Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Você precisa se tornar mais agressivo. You need to become more aggressive.
Áreas úmidas e tempestuosas vão se tornar mais úmidas e tempestuosas. Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
Você precisa se tornar mais ativo. You need to become more active.
A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Eu queria ter me tornado um médico. I wanted to become a doctor.
Eu quero me tornar professor de japonês. I want to become a teacher of Japanese.
Espero me tornar um dentista no futuro. I hope I will become a dentist in the future.
Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens. Let's study hard and become great men.
Nixon estava prestes a se tornar presidente. Nixon was about to become president.
O objetivo dele é tornar-se médico. His aim is to become a doctor.
Tornei-me membro do clube em 1980. I became a member of the club in 1980.
É porque eu quero me tornar um tradutor. It's because I want to become a translator.
Será que eu deveria mesmo me tornar professor? I wonder if I should really become a teacher.
Quando um sólido derrete, ele torna-se líquido. When a solid melts, it becomes liquid.
Tornei-me a morte, a destruidora dos mundos. I am become death, the destroyer of worlds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!