Примеры употребления "Será possível que" в португальском с переводом на английский

<>
Será possível que o cavalo branco não seja um cavalo? Can it be that the white horse is not a horse?
Os dados salvos não pertencem a você. Não será possível salvar o seu progresso. Os troféus serão desativados. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
É possível que ela venha. She might come.
É possível que você esteja errado? Is it possible that you're wrong?
Não é possível que ele tenha dito algo tão estúpido. He can't have said such a stupid thing.
Não é possível que ele tenha dito tal idiotice. He can't have said such a stupid thing.
Você deveria se esforçar o máximo possível em tudo o que faz. You should make as much effort as possible in whatever you do.
Seria possível fazer 70 cópias do seu relatório que foi publicado na edição de Novembro de "The Network" e distribuí-las para nossos agentes? Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
Será que alguém poderia me ajudar a fazer isto? I wonder if someone could help me do this.
Será que ele está em casa? I wonder if he is at home.
Será que ele está mesmo doente? I wonder if he's really sick?
Será que você não se cansa de fazer a mesma coisa todos os dias? I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
Será que não pode cuidar da sua vida? Can't you live your own life?
Será que eu fui feito para este mundo? I wonder if I am made for this world.
Será que ele pode reservar o voo para mim? I wonder if he can reserve the flight for me.
Será que nevará em nossa cidade neste inverno? I wonder if it will snow in our town this winter.
Será que existe vida em outros planetas? I wonder if life exists on other planets.
Será que o Sr. Oka ensinará inglês? I wonder if Mr. Oka will teach English.
Será que ele virá hoje à noite? I wonder if he'll come tonight?
Será que haveria tantas traduções japonesas neste site se ele se chamasse "por ejemplo"? I wonder if there would be so many Japanese translations on this site if it were called "Por Ejemplo."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!