Примеры употребления "Ficou" в португальском с переводом "be"

<>
Ele não ficou nada satisfeito. He was not at all satisfied.
Ele ficou doente de tanto comer. He was sick from eating too much.
Estava aborrecida. Por isso ficou calada. She was angry. That is why she remained silent.
Você já ficou preso num elevador? Have you ever been stuck in an elevator?
Você já ficou presa num elevador? Have you ever been stuck in an elevator?
Não ficou claro o que ela disse. It was not clear what she said.
Ele ficou satisfeito com seu novo carro. He was satisfied with his new car.
Esse seu corte de cabelo ficou ótimo. Your haircut was fine.
Ela ficou feliz com o novo vestido. She was happy with the new dress.
Ele ficou muito satisfeito com o resultado. He was very pleased with the result.
Ela ficou muito surpresa com a notícia. She was very surprised at the news.
Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes. A portion of the island was destroyed by the massive waves.
Ela ficou penteando os cabelos durante muito tempo. She was combing her hair for a long time.
Tom ficou ferido em um acidente de carro. Tom was injured in a car accident.
A emenda ficou pior do que o soneto The remedy is worse than the disease
Walter ficou perplexo com o insulto cruel de John. Walter was taken aback by John's cruel insult.
Meu chefe ficou satisfeito com o que eu fiz. My boss was satisfied with what I did.
Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci a reunião. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci o compromisso. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Quem foi o sortudo que ficou com a herança? Who was the lucky who ended up with the inheritance?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!